Oksüdeerija 9% FarmaVita Cream Developer (30 Vol)
- Toote üksikasjad
- Kirjeldus
-
Vanus:
18+
Kaubamärk: farmavita
Sari: life cream developer
Tootegrupp: juuksehape
Otstarve: värvimine
Maht: 100 ml, 1000 ml
Kontsentratsioon: 9%
Kasutusaeg: universaalne
Sugu: naistele
Klassifikatsioon: professionaalne
Juuksetüüp: kõik juuksetüübid
Riik: Itaalia
Toodetud: Itaalia
Kas soovite muuta oma juuksevärvi, täiesti heledamaks muuta või esile tõsta üksikuid salke, kuid olete kõhelnud varasema pettumust valmistanud kogemuse tõttu, mis jättis teie juuksed nähtavalt nõrgaks ja ebatervislikuks? Siis peate kindlasti proovima FarmaVita 9% arendajat, mis hoolitseb õrnalt teie juuste eest, tagades värvi kestvuse ja rikkalikkuse.
Selle toote looduslikud komponendid neutraliseerivad keemiliste ainete kahjulikku mõju, mida leidub suurtes kogustes juuksevärvides ja arendajates. Sisaldatud antistaatilised ained ja palsamid hoolitsevad ka teie kiharate tervise ja tugevuse eest, muutes need väga atraktiivseks ning andes teile lummava ja ainulaadse välimuse!
FarmaVita Cream Developer (30 Vol)
- «
- 1
- 2
- »
Olen selle tootega väga rahul. Alguses ostsin selle väikese suuruse, kuid nüüd olen tellinud 1-liitrise pudeli ja mul pole ühtegi kahetsust. Tänan, Makeup!
Olen selle tootega väga rahul. Algselt ostsin selle väikese suuruse, kuid nüüd tellisin 1-liitrise pudeli ja mul pole ühtegi kahetsust. Aitäh, Makeup!
Hea arendaja. Võrreldes massiturul olevate toodetega muudab see palju paremini heledamaks. Massiturul olevate juuksevärvidega kasutasin tavaliselt 12% arendajat, kuid see ei teinud juukseid piisavalt heledaks ja jättis kollakas-oranži tooni, millega oli võimatu toime tulla.
Kasutan seda arendajat ainult juurtele! Jumal hoidku, kui seda kanda kogu juuste pikkusesse - jääte ilma juusteta!
FarmaVita kreemarendaja on väga tumedat ja paksu koostisega, sobib idamaisele juuksetüübile. Mu juuksed muutusid heledaks kollakaks tooniks ja toonisin need tuhkblondiks, mis oli ootamatu - ma ei eesmärgi saavutada valget värvi, eelistan pigem heleliiva blondi. Enne ostu sooritamist lugesin palju arvustusi ja kaalusin pikka aega, kas valida 6%, 9% või 12% arendajat, kuna minu juuksed ei heleda hästi. Olen rõõmus, et ei valinud 12%. Kui soovite minna täiesti valgeks, siis 9% on hea valik, kuid minu juhul, kus soovisin täiuslikku heleliiva blondi, saavutasin väga heleda värvi. Järgmisel korral valin 6% ja jätn ära värvi pikemaks ajaks juustesse.
Kuid soovitan kindlasti seda toodet, kvaliteet on suurepärane.
Hea arendaja. Võrreldes massiturul saadaolevate toodetega, muudab see palju paremini heledamaks. Massiturul saadaolevate juuksevärvidega kasutasin tavaliselt 12% arendajat, kuid see muutis juuksed halvasti heledaks ja andis kollakas-oranži tooni, millega oli võimatu toime tulla.
Seda arendajat kasutan ainult juurte jaoks! Jumal hoidku, kui kannad seda kogu juuste pikkusesse - siis jääksid ilma juusteta!
FarmaVita kreemja arendaja on väga tumedat ja paksu konsistentsiga, sobides idamaistele juuksetüüpidele. See muutis mu juuksed helekollaseks tooniks ja tooniski selle tuhkblondiks, mida ma ei oodanud - ma ei püüdle valge tooni poole, eelistan hoopis heleliiva blondi. Enne ostmist lugesin palju arvustusi ja kaalusin pikka aega, kas valida 6%, 9% või 12% arendaja, kuna minu juuksed ei heledu hästi. Mul on hea meel, et ma ei valinud 12%. Kui soovite jõuda valge toonini, siis 9% sobib, kuid minu juhul, kus ma tahtsin täiuslikku heleliiva blondi, saavutasin väga heleda värvi. Järgmisel korral valin 6% ja hoian värvi kauem juustes.
Kuid ma soovitan kindlasti seda toodet, kvaliteet on suurepärane.
Hea arendaja, see vastab märgitud omadustele.
Hea arendaja, see vastab märgitud omadustele.
Olen seda toodet juba pikka aega kasutanud ning kõik on suurepärane.
Ma olen seda toodet juba pikka aega kasutanud ja kõik on suurepärane.
Are you looking for a translation of the given product review from English to Estonian?
Are you looking for a translation of the given product review into Estonian? If so, here's a coherent and error-free version:
Are you searching for a translation into Estonian of the provided product review? In that case, here's a coherent and grammatically correct version:
Arendaja käitub nagu iga teine arendaja - mitte millelegi erilisele viitavalt. Kasutan lihtsalt sama brändi värvi ja arendajat. Kõik on rahuldav.
Ma kindlasti ostan selle brändi värvi ja arendaja uuesti. Kvaliteet on lihtsalt üllatavalt suurepärane!
Ma kindlasti ostan selle brändi värvi ja arendaja uuesti. Kvaliteet on lihtsalt erakordne!
Aitäh! Kõik sobib ideaalselt. Olen tõeliselt rahul.
Aitäh! Kõik sobib ideaalselt. Olen tõesti rahul.
Mul olid selle toote suhtes erinevad ootused. Värv kulus maha juba pärast 4 päeva.
Mul olid selle toote suhtes erinevad ootused. Värv kulus maha vaid 4 päeva pärast.